鮮菇碎碎念

姑姑很忙。

※你的行動或許沒有意義,但你還是非做不可。這不是改變世界,而是為了讓你成為不被世界改變的那個人――By 甘地。

※不要害怕被傷害,也不要仇恨曾經傷害你的人,因為,是他們告訴了我們什麼是生活的真相;

是他們教會了我們如何成長;是他們讓我們變得更加的堅強。不要去恨他們,要感謝他們,感謝那些曾經傷害過你的人。

※棒球是從家(本壘)出發,然後努力想辦法再回家(本壘)的運動。

所謂曾經,就是在錯的時間遇上不對的人。所謂遺憾,就是錯的時間遇上對的人。所謂幸福,就是在對的時間遇上對的人。

※不更新是正常的,更新才是反常。

2013/01/25

《昏嫁》開箱








收到《昏嫁》了。





封面顏色依舊偏重。





不知道是印廠問題?還是因為上霧膜又局部上光?因為沒上霧膜和局部光的折口顏色就淺了些。





不過最令我吐血的是,上冊扉頁的德文字是糊的,絕對不是我手抖拍糊了。





是貨真價實的糊。





記得之前看樣稿時,明明沒問題的。





那段德文是特地麻煩不不寫的,是小陸寫在論文上的那一段德文。





唯一慶幸的是,內文墨色正常了,沒有像《小魔王的戀愛功課》偏淺,聞起來有淡淡的油墨味。





被裝訂廠遺忘的彩頁黏貼得也不錯,隨機抽了幾本翻看,大致上沒啥問題。





剛去郵局敲定了上門收件的時間,暫定是2/1會寄書,如果提早包好,再詢問郵局是否能提早上門收件。





先這樣子,我先去療傷了……







6 則留言:

  1. 仙姑:妳受重傷了嗎?要閉關多久?雖然過程問題不斷最終總算完成,謝謝妳推薦不不的昏嫁,很值得收藏,要繼續加油!!
    [版主回覆01/26/2013 22:05:45]我的心受傷了,5555。
    是啊,雖風波不斷,但總算是收到昏嫁了,超開心。

    回覆刪除
  2. 真心希望每一套遺忘的彩頁能黏貼得好又黏貼得住!
    寄書時間是二月一日喔...
    希望能在過年前收到。(過年時間,不知道郵局有沒有上班呢?)
    再次非常感謝您花了好多的精神、好多的時間、好多的體力 來製作有愛的故事!
    謝謝您及製作人員,真的辛苦您們了!
    [版主回覆01/26/2013 22:11:57]包書的時候我都有一本本檢查彩頁,黏得不ok都不會寄給大家的,請放心。
    如果我提早包好,會詢問郵局能不能提早來收。
    2/1寄的話,應該隔周一就能收到啦。
    可以親手把自己很愛的書做出來很棒的。

    回覆刪除
  3. 其實德文糊的滿有藝術,能夠把明明沒抖的字、印成有抖的字、真是高超ㄚ!希望我的話有安慰到妳!鮮菇加油!
    [版主回覆01/26/2013 22:20:40]我會努力的。
    下次準備換印廠了,希望能有更好的品質。

    回覆刪除
  4. 照片上看來
    上冊的顏色還不錯
    德文模糊的程度也不算嚴重
    就當作是歲月的痕跡吧!
    心繫掛念的書總算完成了
    不滿意的部份是妳無法掌控的人為因素
    不過
    也有妳覺得不錯的地方吧!
    總之
    請好好休息吧!
     
    [版主回覆01/26/2013 22:25:12]實體書比照片中的顏色更淡些,沒有那麼深。
    可能是當時的光線緣故,拍出來的照片顏色很重。
    但實際上沒有這麼深色。
    我會把每次的失誤化為下一次進步的動力。
    謝謝支持。

    回覆刪除
  5. 催眠自己,糊有糊的美感.....
    [版主回覆01/29/2013 22:04:55]是啊,只能自我安慰。

    回覆刪除
  6. 真是辛苦了!再接再厲,加油
    [版主回覆01/29/2013 22:05:11]好的。

    回覆刪除