《獵戶家的小娘子》,作者:女王不在家。
貨真價實的甜文,甜度如同維尼熊的最愛,蜂蜜(不純,砍頭),會吸引螞蟻族群的喜愛。
偏愛現言多過古言,主因是部分古言作者唯恐讀者不清楚她渾身文采,卯起勁來雕琢文字,力求華麗唯美,卻忽略了小說的最根本是故事的可看性,過分講究與修飾文字,行文容易少了行雲流水的暢快,喚不起讀者的共鳴。
《獵戶家的小娘子》,故事簡簡單單,文字甜甜暖暖,讀來很是舒暢,喜歡梅子的單純可愛,中意蕭荊山的溫柔體貼,夫妻間相處的點點滴滴實在超閃光,害我差點要去眼科報到。
是說,我可以接受蕭荊山是威武的大將軍,畢竟故事總是需要曲折才有高潮,可跟宮廷啥扯上神馬關係,就畫蛇添足了,有一種想快轉的fu。
《將嫁》,作者:繞樑三日。
在香客的推薦下(感恩),讀了繞樑三日的《將嫁》。
一開頭的戰爭戲差點嚇跑了我,我熱愛武俠但不是軍事控,可霍家父女的對話很有趣,於是就這麼一路看了,津津有味,在時英童鞋帶兵打戰中一步步被她深深吸引。
戰爭戲不僅推動故事的發展,也一點一滴地把時英妹妹的性格具現,讀著讀著你會覺得霍時英是活生生的真實存在,而不只是故事裡的一個平面人物。是說,看時英衝鋒殺敵,姐姐我好提心吊膽,深怕有個萬一呀。
男主露臉得晚,直到故事已發展至十五章才現身,但一出現就是光芒萬丈,要不注意他的存在都是十足困難的事。
目前故事連載至第三十六章(很難得的,我掉坑了),字裡行間的言情味八成得用顯微鏡才看得出來吧,可依稀看見久違的言小大神在揮手了。
聽說,作品已簽約,會有簡體書。雖說希望有繁體版,可又怕是被無良出版社們染指,真是兩難呀。
《凹凸》,作者:繞樑三日。
《凹凸》這故事,處處是言小老梗的痕跡。
但言小大神曾託夢來說:作者有巧思,老梗更芬芳。
畢竟老梗早已廣為人知,多少人皆倒背如流,是以當以老梗為基礎點架構出不同的風貌,分外有驚喜。
然然妹妹,一開始是個開心的胖妞,你覺得她傻憨傻憨,其實是玲瓏心,對感情很是執著,「死心眼」這歌極適合當她的主題曲。是說,左岸的現言貌似傷心的女主都流行支教?敢情是仿效台言的失戀女主流行遠走?
男主渭南哥,第一眼看,分明就是言小世界裡的典型男主,有錢有臉有身材和性能力。可作者很用心地把他的情緒轉折給細細鋪陳在字裡行間,立馬覺得渭南哥在一票典型男主裡突出了,再也不認為他是個渣,嗯……或許曾是個渣。
《三生,忘川無殤》,作者:九鷺非香。
字數約十萬字左右,在原創界算是輕薄短小。篇幅短,劇情卻不馬虎,結結實實地寫了三生(真希望愛歹戲拖棚的無良作者們多多看齊之),內容看似瀰漫淡淡哀傷,可字裡行間又透著微微的惡趣,畢竟也沒人規定寫轉世故事一定得悲情愁苦吧。故事以女主的第一人稱角度切入,是以關於男主的部份常被簡筆劃帶過了,看不是很滿足,偶有在讀大意濃縮版的錯覺。還好,有小番外補強了男主的感情強度。
《流光喜事》,作者:泊煙。
男配阮先生是個厲害的角色,威能強大,壓得男主光芒盡失,可野心與愛情只能擇其一,當你一放手她就轉身了,於是只有一旁涼快的份,之後做再多都於事無補呀。
女主南瓜童鞋,嗯……不曉得是我看得太不仔細?或作者沒花太多篇幅描述她心情的細微轉折,一直無感。
可能因為男配太強大了,相形之下男主的形象就薄弱了,雖後來搖身一變為皇帝,個人也始終不覺得他威(畢竟一度被奪位,復位後又hold不住臣子們),就是近來言小界很流行的新好男人。
是說,聰明的娃娃很討喜沒錯,可過了頭,我就會忍不住懷疑是「穿」的來著,小人身體裡住著大人的靈魂……
又,本文的最大亮點是楚荊河&秦書遙這對歡喜冤家,硬是給故事增色不少啊。
結尾收太快,有錯愕的fu,敢情又是預留出書版結局?
《嘿!胖子》,作者:小貓一尾。
孩子,心情苦悶嗎?讓胖子來樂一樂你吧。
男主,是個白馬王子,在故事還沒開始前。
故事展開後他就發福了,是一個不折不扣的胖子,靠著好歌喉拐到了會唱又會跳還有酒窩梨窩的青春女主,且值得鼓掌鼓勵的是在故事落下最後一個句點時他依舊是一個穩重的胖子,減肥呀之於陳青楊始終是神馬浮雲。
王子走樣成了胖子魅力依舊不減,強大的自我解嘲幽默感逗得我肩膀不住地抖動,比跟爛芭樂在一起還開心呀。
彤彤妹亦是妙語如珠,跟胖子果然是天生一對,每每看他倆你一言我一語的對話,都覺得眼前有火花四射。
是說,瀾港五少也很搶戲,少了這幾個亮相,這場子的熱度絕對少了三分之二以上。一個比一個還妙還絕,不禁聯想到說好不提的某人筆下的「七猿人」……嗯,是七壯士。
沒有留言:
張貼留言