鮮菇碎碎念

姑姑很忙。

※你的行動或許沒有意義,但你還是非做不可。這不是改變世界,而是為了讓你成為不被世界改變的那個人――By 甘地。

※不要害怕被傷害,也不要仇恨曾經傷害你的人,因為,是他們告訴了我們什麼是生活的真相;

是他們教會了我們如何成長;是他們讓我們變得更加的堅強。不要去恨他們,要感謝他們,感謝那些曾經傷害過你的人。

※棒球是從家(本壘)出發,然後努力想辦法再回家(本壘)的運動。

所謂曾經,就是在錯的時間遇上不對的人。所謂遺憾,就是錯的時間遇上對的人。所謂幸福,就是在對的時間遇上對的人。

※不更新是正常的,更新才是反常。

2008/06/09

仙姑短短評之《小人之心》&《幸福預演》


這兩本書直到上週五才入手。


因為新絲路網路書局調貨速度慢得我忍不住要掬一把淚,十天半個月轉眼過去了,居然還在採購中,實在很傻眼啊!


於是寫了伊媚兒給客服人員,想了解調書速度為何慢吞吞如烏龜緩緩爬?


當時回覆我:近日即將會出貨。


果然隔沒兩天,就收到出貨通知了。


但我明明訂購的是三本書,寄出的書居然只有余宛宛的<妾身難為>,樂心的<小人之心>&謝璃的<幸福預演>居然被標明缺貨中……傻眼。


不過上了飛田網站,樂心與謝璃的這兩本書確實被標示缺貨,這或許在告訴飛田以後這兩位作者的初刷要多印幾本啊!


飛田的書出了名的難買,博客來只賣席絹、于晴的作品,想買其他作者的書除了直接與飛田訂購外,只有新絲路網路書局有上架。


但新絲路都顯示缺貨了,一時我也無措,還好突然想到週五即將與花紗碰面,趕緊上了msn尋找她蹤影,緊急拜託她去圓環中盤幫我代購<小人之心>&<幸福預演>。


感謝花紗的協助,讓我順利買到了書。


週末夜恰好有空,一股作氣的看完了這兩本書。


個人評價是<幸福預演>優於<小人之心>。



謝璃的文字維持以往的水準,故事鋪陳也很流暢,除了被我捉到一個錯字外,幾乎是一路順暢到底看完書,沒時間來思索劇情是否有無不合理處。


不過,可能故事的男、女主角都太小人物了,特色不夠立體鮮明,讓我沒有很喜歡這個故事,但也不失謝璃應有的水準。



樂心的<小人之心>,女主角是前作<淑女好逑>中很突出的配角趙湘柔,當時就覺得她應該是與厲特助配成對了,果然不出所料。


趙湘柔的大小姐性格,樂心描寫得很好,沒因為扶正就失了風采,但厲特助這個「小人」在我看來卻很「平面」呢?


沒辦法透過故事的鋪陳與描述,來了解厲特助是如何心機用盡來貼近他的大小姐,可能是我領悟力太低吧?


因為我太認真思考厲特助是怎麼用心機的,所以對故事沒有太多的感受。


不過,有情人終成眷屬還是很好!



4 則留言:

  1. 奇怪= =
    書名不是幸福預演嗎?
    怎麼變成幸福預感?
    [版主回覆06/10/2008 11:51:49]我改過來了,
    最近眼鏡度數可能需要去重配了.

    回覆刪除
  2. 短短評超讚
    以後按仙姑的短短評來選買新書就方便多了
    [版主回覆06/10/2008 20:27:02]這單元不會固定出現的.
    因為我太懶惰了.

    回覆刪除
  3. 淑女好逑..還不錯看...對我而言啦...
    [版主回覆06/12/2008 15:59:45]淑女好逑在我心裡的評價是高於小人之心.

    回覆刪除
  4. 哎呀,弄混了~~糗~~~
    [版主回覆08/27/2008 22:03:50]起碼都是飛田的作者.

    回覆刪除