「愛在皇后鎮」聽說又改名了,新名稱是「敲敲愛上你」。
這是啥怪名字啊?一瞧就完全不想看戲了。
而且更可怕的是明道的角色居然是小說原著裡沒有的!
真的有種不好的預感啊——當年「花嫁」就是這麼給毀的!
與其要大幅更改原著劇情,當初實在不必要買版權,劇組直接自己寫不行嗎?
何苦要改編,傷害言小書迷脆弱的心呢?
這跟"偷偷愛上你"有什麼不同......(搔頭)改名改到很反感,就因為要符合現代的感覺嗎?不懂不懂呀~[版主回覆12/01/2007 09:20:44]劇組可能存心要言小迷別看,免得被砲轟到臭頭.
我聽到片名時也嚇壞了....[版主回覆12/02/2007 08:20:47]現在電視圈流行搞怪嗎?
很少看電視,不知道這是哪一本小說改編的又是誰寫的我只知道當年席絹的花嫁系列,被做成電視劇後,完全打破我對小說改編的期待[版主回覆12/05/2007 10:33:06]改編自席絹的"今生只為你",光看戲名,就有完蛋的感覺.
《今生只為你》→《敲敲愛上你》有什麼關聯嗎?完全不覺得小說內容和”敲敲”有什麼相關反而覺得很”聳”,又是另一個被搞砸的言情小說了(泣)欸!還是回去看我的言小好了(我不看電視是對的)[版主回覆12/05/2007 14:41:33]最好演藝界都不要把魔手伸向言小啦.
這跟"偷偷愛上你"有什麼不同......(搔頭)
回覆刪除改名改到很反感,就因為要符合現代的感覺嗎?
不懂不懂呀~
[版主回覆12/01/2007 09:20:44]劇組可能存心要言小迷別看,
免得被砲轟到臭頭.
我聽到片名時也嚇壞了....
回覆刪除[版主回覆12/02/2007 08:20:47]現在電視圈流行搞怪嗎?
很少看電視,不知道這是哪一本小說改編的
回覆刪除又是誰寫的
我只知道當年席絹的花嫁系列,被做成電視劇後,完全打破我對小說改編的期待
[版主回覆12/05/2007 10:33:06]改編自席絹的"今生只為你",
光看戲名,就有完蛋的感覺.
《今生只為你》→《敲敲愛上你》有什麼關聯嗎?
回覆刪除完全不覺得小說內容和”敲敲”有什麼相關
反而覺得很”聳”,又是另一個被搞砸的言情小說了(泣)
欸!還是回去看我的言小好了(我不看電視是對的)
[版主回覆12/05/2007 14:41:33]最好演藝界都不要把魔手伸向言小啦.